The Bat! language translation is not efficient to use
[*] too many repeated words and strings
[*] not easy to edit strings, the editor box is small.
[*] too many repeated words and strings
[*] not easy to edit strings, the editor box is small.
|
The Bat! language translation is not efficient to use
[*] too many repeated words and strings [*] not easy to edit strings, the editor box is small. |
|
|
|
|
Now I am a member of an officially recognized translation team, I never post spam as a technician. |
|||
|
|
|
|
There is no any translation things inside TB.
Модератор. Не являюсь сотрудником RitLabs (I'm not an employee of Ritlabs).
— Официальный дистрибьютор The Bat! в России |
|
|
|
|
I recommend you to use also an application to compare new and old translated files (e.g. WinMerge), then you will be able to easy correct errors using ordinary Unicode text editor (e.g. Notepad++). Regarding content of LNC2 file you have to contact developers of The Bat! (not on this forum). |
|||
|
|
|
I am using the LNG files editor & compiler tool, there is no problem with it. I just think the tool is not modern and highly efficient. |
|||||
|
|
|
Thank you very much for this information, I had thought that official forums usually have official staff for support work. So far it seems that you have taken on the very important job of communicating to users on the forums, thanks for all your hard work. |
|||||
|
|
|
This is a user-to-user forum, where such is not the case. The terms and nature of the forum are explained under 'Rules', where it reads: "Do not post the messages addressed to the developers of The Bat! or Ritlabs staff. You can contact Ritlabs by asking a question at the support center."
I volunteer as a moderator to help keep the forum tidy. I do not work for Ritlabs SRL.
|
||||
|
|
|
|||